(1)Шёл май сорок третьего года.(2) На отдыхе нам выдали к обеду один котелок на двомх.(3) Суп был сварен с макаронами, и в мутной глубине котелка невнятно что-то белело. (4) В пару со мной угодил пожилой боец.(5) Мы готовились похлебать горячей еды, которую получали редко.
(6) Мой напарник вынул из тощего вещмешка ложку, и сразу я упал духом: большая деревянная ложка была уже выедена по краям, а у меня ложка была обыкновенная, алюминиевая...
(7) Я засуетился было,затаскал свою узкорылую ложку туда да обратно, как вдруг заметил, что напарник мой не спешит и своей ложкой не злоупотребляет. (8) Зачерпывать-то он зачерпывал во всю глубину ложки, но потом, как бы ненароком, задевал за котелок, из ложки выплёскивалась половина обратно, и оставалось в ней столько же мутной жижицы, сколько и в ьоей ложке, может, даже и поменьше.
(9) В котелке оказалась одна макаронина. (10) Она на двоих. (11) Длинная, из довоенного теста, может, и из самой Америки, со "второго фронта". (12) Мутную жижицу мы перелили ложками в себя, и она не утолила, а лишь сильнее возбудила голод. (13)Ах как хотелось мне сцапать ту макаронину, не ложкой, нет, с ложки она соскользнёт обратно, шлёпнется в котелок, рукою мне хотелось её сцапать и в рот!
(14) Если бы жизнь до войны не научила меня сдерживать свои порывы и вожделения, я бы, может, так мсделал: схватил, заглотил, и чего ты потом со мной сделаешь? (15) Ну, завезёшь по лбу ложкой , ну. может. пнёшь и скажешь: "Шакал!"
(16) Я отвернулся и застланными великим напряжением глазами смотрел на окрамны древнего города, ничего перед собой не видя. (17) В моих глазах жило одно лишь трагическое видение белая макаронина...
(18) Раздался тихий звук. (19) Я вздрогнул и обернулся, уверенный что макаронины давно уж на свете нет...(20) Но она лежала, разваренная, и, казалось мне, сделалась ещё дородней и привлекательней своим царственным телом..
(21) Мой напарник первый раз пристально глянул на меня и в глубине его усталых глаз я заметил какое-то всепонимание и усталую мудрость, что готова и ко всепрощению, и к снисходительности.(22) Он молча же своей зазубренной ложкой раздвоил макаронину, но не равные части, и я затрясся внутри от бессилия и гнева: ясное дело, конец макаронины, который подлиньше, он загребёёт себе.
(23) Но деревянная ложка коротким тлчком подсунула к моему крвю именно ту часть макаронины, которая была длиньше.
(24) Напарник мой безо всякого интереса, почти небрежно забросил в рот макаронину, облизал ложку, сунул её в вещмешок и ушёл куда-то. (25) В спине его серой, в давнонебритой, дегтярно череющей шее, в кругло и серо обозначенном стриженом затылке чудилось мне всесокрущающее презрение.
(26) И никогда, нигде я его более не встретил, но и не забыл случайного напарника по котелку, не забыл на ходу преподанного мне урока, может , самого справедливого, самого нравственного из всех уроков, какие преподала мне жизнь.
В.П. Астафьев
(6) Мой напарник вынул из тощего вещмешка ложку, и сразу я упал духом: большая деревянная ложка была уже выедена по краям, а у меня ложка была обыкновенная, алюминиевая...
(7) Я засуетился было,затаскал свою узкорылую ложку туда да обратно, как вдруг заметил, что напарник мой не спешит и своей ложкой не злоупотребляет. (8) Зачерпывать-то он зачерпывал во всю глубину ложки, но потом, как бы ненароком, задевал за котелок, из ложки выплёскивалась половина обратно, и оставалось в ней столько же мутной жижицы, сколько и в ьоей ложке, может, даже и поменьше.
(9) В котелке оказалась одна макаронина. (10) Она на двоих. (11) Длинная, из довоенного теста, может, и из самой Америки, со "второго фронта". (12) Мутную жижицу мы перелили ложками в себя, и она не утолила, а лишь сильнее возбудила голод. (13)Ах как хотелось мне сцапать ту макаронину, не ложкой, нет, с ложки она соскользнёт обратно, шлёпнется в котелок, рукою мне хотелось её сцапать и в рот!
(14) Если бы жизнь до войны не научила меня сдерживать свои порывы и вожделения, я бы, может, так мсделал: схватил, заглотил, и чего ты потом со мной сделаешь? (15) Ну, завезёшь по лбу ложкой , ну. может. пнёшь и скажешь: "Шакал!"
(16) Я отвернулся и застланными великим напряжением глазами смотрел на окрамны древнего города, ничего перед собой не видя. (17) В моих глазах жило одно лишь трагическое видение белая макаронина...
(18) Раздался тихий звук. (19) Я вздрогнул и обернулся, уверенный что макаронины давно уж на свете нет...(20) Но она лежала, разваренная, и, казалось мне, сделалась ещё дородней и привлекательней своим царственным телом..
(21) Мой напарник первый раз пристально глянул на меня и в глубине его усталых глаз я заметил какое-то всепонимание и усталую мудрость, что готова и ко всепрощению, и к снисходительности.(22) Он молча же своей зазубренной ложкой раздвоил макаронину, но не равные части, и я затрясся внутри от бессилия и гнева: ясное дело, конец макаронины, который подлиньше, он загребёёт себе.
(23) Но деревянная ложка коротким тлчком подсунула к моему крвю именно ту часть макаронины, которая была длиньше.
(24) Напарник мой безо всякого интереса, почти небрежно забросил в рот макаронину, облизал ложку, сунул её в вещмешок и ушёл куда-то. (25) В спине его серой, в давнонебритой, дегтярно череющей шее, в кругло и серо обозначенном стриженом затылке чудилось мне всесокрущающее презрение.
(26) И никогда, нигде я его более не встретил, но и не забыл случайного напарника по котелку, не забыл на ходу преподанного мне урока, может , самого справедливого, самого нравственного из всех уроков, какие преподала мне жизнь.
В.П. Астафьев
Комментариев нет:
Добавлять новые комментарии запрещено.